登录 手机阅读
  • 花生阅读App

石碏谏宠州吁

  • 小说:人生的座右铭:历代经典励志小品
  • 作者:杨郁松
  • 字数:432124
  • 更新时间:2021-10-09 18:41:25

《左传》

卫庄公娶于齐东宫得臣之妹①,曰庄姜②。美而无子,卫人所为赋《硕人》也③。又娶于陈④,曰厉妫。生孝伯,蚤死⑤。其娣戴妫生桓公⑥,庄姜以为己子。

公子州吁⑦,嬖人之子也⑧。有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。

石碏谏曰⑨:“臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪⑩。骄,奢,淫,佚,所自邪也⑪;四者之采,宠禄过也⑫。将立州吁,乃定之矣⑬;若犹未也,阶之为祸⑭。夫宠而不骄,骄而能降⑮,降而不憾,憾而能眕者⑯,鲜矣⑰。且夫贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,淫破义⑱,所谓‘六逆’也⑲。君义,臣行,父慈,子孝,兄爱,弟敬,所谓‘六顺’也。去顺效逆⑳,所以速祸也。君人者,将祸是务去(21),而速之,无乃不可乎?”(22)

弗听。其子厚与州吁游(23),禁之,不可。桓公立,乃老(24)。

【注释】①卫庄公:卫武公之子,名扬,公元前757年至公元前735年在位。卫,姬姓之国,在今河南淇县一带。齐,国名,姜姓之国,在今山东中部、北部一带。东宫:太子宫,这里指太子。得臣:齐庄公太子,因早亡而未得即位。②庄姜:卫庄公夫人,齐庄公嫡女。“庄”是她丈夫的谥号,“姜”是她娘家的姓。③《硕人》:《诗经·卫风》中的一首诗,相传是卫国人赞美庄姜的作品。④陈:国名,妫(guī)姓之国,在今河南东部和安徽西部。⑤蚤:通“早”。⑥娣(dì):女弟,即妹妹。戴妫:“戴”与上文“厉妫”的“厉”,都是谥号。桓公:卫国国君,名完,在位十六年。⑦公子州吁:卫庄公庶子。桓公十六年二月,他杀掉卫桓公,自立为国君。同年十二月,被政敌杀死,桓公弟即位,即宣公。⑧嬖(bì)人:指受宠爱的姬妾。嬖,宠爱,宠幸。⑨石碏(què):卫国大夫。⑩纳:进入,走入。⑪所自邪:犹如“邪所自”,即走上邪路的开始。⑫过:过分,过度。⑬乃:就。定:决定,确定。⑭阶之为祸:发展成祸患的阶梯。阶,阶梯,这里指根源,源头。⑮能降:能安于地位的降低。这里指庄公死后,太子完将继位,州吁的地位势必下降。⑯眕(zhěn):安重、忍耐而不妄动。⑰鲜(xiǎn):少,不多。⑱淫:指“不义”。⑲逆:违背,不顺。⑳去:去掉,除掉。效:效法,学习。(21)祸是务去:是“务去是祸”的倒装。务,务必,必须。是,此,这。这里表示强调。(22)无乃:岂不。语气较为和缓。(23)其子厚:石碏之子石厚。游:交往,交际。(24)老:告老辞官。

【赏析】贵族子弟恃宠而骄,骄而酿祸的事例,古往今来,史不绝书,人们早已司空见惯了。而发生在两千七百多年前的“州吁之乱”却颇能给人一些启示。

卫庄公的庶出子州吁,因母亲得宠而受到庄公宠爱,喜欢舞刀弄枪,庄公也不加禁止。大夫石碏洞察微末,意识到潜在的危机,劝谏庄公不要过分宠爱州吁,痛陈利害,晓之以“教子以义方”的道理。所谓“义方”,就是远离骄、奢、淫、佚,贯彻“君义、臣行、父慈、子孝、兄爱、弟敬”的“六顺”原则。庄公不听,终于酿成卫国王室内讧的灾难性后果。

“义方”也好,“六顺”也罢,说穿了,都是维护统治秩序的“礼”的组成部分,无非是要把尊卑、贵贱、上下、长幼加以严格的区分,以保障统治者的绝对权威而已。石碏强调教子不可娇宠,对今天的为人父母者,依然具有借鉴意义。

《左传》本以记事为主,但也不乏记言的精彩片断。石碏的一段劝谏之词言简意赅,逻辑严谨,语句整饬,无懈可击,颇有论辩的力度与说客的风采。

微信搜“酷匠好书”,关注后发作品名称,免费阅读正版全文!更新最快!
快捷键:空格键-向下翻页并进入下一章、左右键【 ← → 】直接进入上/下一章
已经是第一章了
  • Aa
  • Aa
  • Aa
  • Aa
  • Aa